Términos y condiciones generales

1 DEFINICIONES

1.1. Términos y condiciones generales : estos términos y condiciones del vendedor.

1.2. Vendedor: Se entiende por vendedor Prior Projects BV, que opera bajo los nombres comerciales Prior Welding y Lasapparaat te koop, con domicilio social en Middelburg, Herculesweg 16, 4338 PL, correo electrónico: info@priorwelding.nl

1.3. Comprador : la contraparte comercial o consumidor que celebra un contrato con el vendedor relativo a la entrega de bienes y/o la ejecución de trabajos y/o la prestación de servicios.

1.4. Modelo de formulario : el modelo de formulario de desistimiento puesto a disposición por el vendedor y que puede ser completado por el consumidor cuando desee ejercer su derecho de desistimiento.

1.5. Contrato a distancia : contrato celebrado entre el comprador y el vendedor mediante el uso exclusivo de una o más técnicas de comunicación a distancia.

1.6. Tecnología de comunicación a distancia : medio que puede utilizarse para celebrar un contrato sin que el consumidor y el vendedor se encuentren en el mismo lugar al mismo tiempo.

1.7. Derecho de desistimiento : la opción del consumidor de cancelar el contrato a distancia dentro del plazo de reflexión;

1.8. El consumidor : la persona física que no actúa en el ejercicio de una profesión o negocio.

1.9. La contraparte comercial : la persona jurídica o la persona que actúa en el ejercicio de su profesión o negocio.

2 GENERAL

2.1 Estos términos y condiciones se aplican a todas nuestras ofertas, cotizaciones, acuerdos y otras relaciones legales, siempre que el vendedor no se haya desviado expresamente de estos términos y condiciones por escrito.

2.2 Si al aceptar el contrato el comprador se remite a sus propias condiciones generales de compra o de entrega, las rechazamos expresamente.

2.3 Estas condiciones generales se aplican también a los contratos con el vendedor para cuya ejecución éste deba involucrar a terceros.

2.4 Estas condiciones generales prevalecen en todo momento sobre las condiciones generales del comprador. Incluso si las condiciones del comprador contienen una disposición con el mismo significado que la indicada anteriormente, las condiciones generales del vendedor prevalecen en todo momento sobre las condiciones del comprador.

2.5 Si una o más disposiciones de estos términos y condiciones se declaran nulas o anuladas, total o parcialmente, el resto de estos términos y condiciones seguirá siendo plenamente aplicable. El vendedor y el comprador se consultarán para acordar nuevas disposiciones que sustituyan las nulas o anuladas, teniendo en cuenta en la medida de lo posible la finalidad y la intención de las disposiciones originales.

2.6 Si existe alguna ambigüedad en cuanto a la interpretación de una o más disposiciones de estos términos y condiciones generales, la interpretación deberá ser conforme al espíritu de dichas disposiciones.

2.7 Si surge una situación entre las partes que no esté cubierta por estos términos y condiciones generales, dicha situación deberá evaluarse en el espíritu de estos términos y condiciones generales.

2.8 Si el vendedor no exige siempre el estricto cumplimiento de estos términos y condiciones, esto no significa que las disposiciones de los mismos no sean aplicables, o que el vendedor pierda de cualquier manera el derecho a exigir el estricto cumplimiento de las disposiciones de estos términos y condiciones en otros casos.

2.9 El Vendedor se reserva el derecho de modificar o complementar estos términos y condiciones. Las modificaciones a estos términos y condiciones también se aplican a los contratos existentes. El Vendedor notificará estas modificaciones al Comprador por escrito.

3 FORMACIÓN Y EJECUCIÓN DEL ACUERDO

3.1 Todas nuestras ofertas y presupuestos son sin compromiso, a menos que se especifique una fecha límite de aceptación en el presupuesto. Si no se especifica una fecha límite de aceptación, no se derivará ningún derecho de la oferta o presupuesto si el producto al que se refiere deja de estar disponible durante ese periodo.

3.2 El vendedor no podrá ser obligado por sus cotizaciones u ofertas si el comprador pudiera razonablemente entender que las cotizaciones u ofertas, o una parte de ellas, contienen un error evidente o un error tipográfico.

3.3 El acuerdo con el vendedor sólo se concluirá si el vendedor confirma expresamente el acuerdo al comprador.

3.4 Si la aceptación (ya sea en aspectos menores o no) se aparta de la oferta contenida en la cotización u oferta, el vendedor no estará obligado por ella. El contrato no se formalizará conforme a esta aceptación divergente, a menos que el vendedor indique lo contrario.

3.5 Si el comprador ha aceptado la oferta electrónicamente, el vendedor confirmará inmediatamente la recepción de la misma por vía electrónica. Si el comprador aún no ha aceptado la oferta, el vendedor tendrá derecho a retirarla o modificarla. Mientras el vendedor no haya confirmado la recepción de esta aceptación, el comprador podrá rescindir el contrato.

3.6 Una cotización compuesta no obliga al vendedor a ejecutar parte del pedido por una fracción correspondiente del precio cotizado. Las ofertas o cotizaciones no se aplican automáticamente a pedidos futuros.

3.7 El Vendedor tiene derecho a ejecutar el contrato en diferentes fases y a facturar por separado la parte así ejecutada.

3.8 El comprador se asegurará de que toda la información que el vendedor indique como necesaria, o que el comprador razonablemente deba entender como necesaria, para la ejecución del contrato se le proporcione oportunamente. Si la información requerida para la ejecución del contrato no se proporciona al vendedor oportunamente, este tendrá derecho a suspender la ejecución del contrato y/o a cobrar al comprador los costes adicionales resultantes de la demora, a las tarifas habituales en ese momento. El plazo de ejecución no comenzará hasta que el comprador haya proporcionado la información al vendedor. El vendedor no será responsable de los daños y perjuicios de ningún tipo que resulten de la confianza depositada en información incorrecta y/o incompleta proporcionada por el comprador.

3.9 Si, durante la ejecución del contrato, se hace evidente la necesidad de modificarlo o complementarlo para su correcto cumplimiento, las partes lo modificarán oportunamente y de mutuo acuerdo. Si se modifica la naturaleza, el alcance o el contenido del contrato, ya sea a petición o instrucción del vendedor o no, y este se modifica cualitativa o cuantitativamente, esto podrá tener consecuencias para lo acordado inicialmente. En consecuencia, el importe inicialmente acordado también podrá verse incrementado o disminuido. El vendedor proporcionará un presupuesto por adelantado siempre que sea posible. Además, una modificación del contrato podrá alterar el plazo de ejecución originalmente especificado. El comprador acepta la posibilidad de modificar el contrato, incluyendo cambios en el precio y el plazo de ejecución.

3.10 Si se modifica el contrato, incluyendo cualquier suplemento, el vendedor solo tendrá derecho a ejecutarlo tras obtener la aprobación de la persona autorizada del comprador y haber acordado el precio y demás condiciones especificadas para la ejecución, incluyendo el plazo de ejecución. La falta de ejecución del contrato modificado, o su no ejecución inmediata, no constituye un incumplimiento del contrato por parte del vendedor ni motivo para que el comprador rescinda o cancele el contrato.

4 SUSPENSIÓN, TERMINACIÓN Y TERMINACIÓN PROVISIONAL DEL ACUERDO

4.1 El vendedor tiene derecho a suspender el cumplimiento de las obligaciones o a rescindir el contrato si el comprador no cumple las obligaciones del contrato, no las cumple en su totalidad o no las cumple a tiempo, si el vendedor tiene buenos motivos para temer, basándose en nueva información, que el comprador no cumplirá con sus obligaciones, si se le solicitó al comprador que proporcionara garantías para el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del contrato al concluir el contrato y estas garantías no se proporcionan o son insuficientes, o si, debido a la demora por parte del comprador, ya no se puede exigir al vendedor que cumpla el contrato en las condiciones originalmente acordadas.

4.2 Además, el vendedor tiene derecho a rescindir el contrato si surgen circunstancias que sean de tal naturaleza que el cumplimiento del contrato sea imposible o si surgen otras circunstancias que sean de tal naturaleza que no se pueda esperar razonablemente que el vendedor mantenga el contrato sin cambios.

4.3 En caso de rescisión del contrato, las reclamaciones del vendedor contra el comprador serán exigibles de inmediato. Si el vendedor suspende el cumplimiento de sus obligaciones, conservará sus derechos conforme a la ley y al contrato.

4.4 Si el vendedor suspende o rescinde el contrato, no estará obligado en ningún caso a indemnizar por ningún daño o coste que se derive de ello.

4.5 Si la rescisión es imputable al comprador, el vendedor tendrá derecho a una indemnización por los daños, incluidos los costes, ocasionados directa e indirectamente como consecuencia de ella.

4.6 En caso de liquidación, (solicitud de) suspensión de pagos o quiebra, embargo —siempre y cuando el embargo no se levante en un plazo de tres meses— contra el comprador, reestructuración de deudas o cualquier otra circunstancia que impida al comprador disponer libremente de sus activos, el vendedor tendrá derecho a rescindir el contrato de inmediato y con efecto inmediato o a cancelar el pedido o el contrato, sin obligación de pagar daños ni indemnizaciones. En tal caso, las reclamaciones del vendedor contra el comprador serán exigibles de inmediato.

5 PREMIOS

5.1 El Vendedor está autorizado a aumentar el precio convenido en caso de aumentos salariales, aumentos en el precio de los materiales y materias primas, aumentos en la tasa del IVA y otros aumentos de precios que conlleven un aumento del precio de costo.

5.2 El consumidor tiene derecho a rescindir el contrato si se produce un aumento de precio dentro de un plazo de tres meses desde la notificación de dicho aumento.

5.3 El precio acordado es franco vendedor. Los pedidos superiores a 400 € tienen envío gratuito. Para pedidos superiores a 200 € realizados a través de la tienda online, los gastos de envío son de 15 € (IVA no incluido).

6 ENTREGA

6.1 La entrega de la mercancía se realizará en el domicilio del comprador.

6.2 La mercancía será entregada al comprador en el plazo, pero si se trata de un consumidor, a más tardar en 30 días, lo que no es un plazo estricto.

6.3 El lugar de entrega será la dirección que el comprador haya comunicado al vendedor.

6.4 Si la entrega se retrasa o si un pedido no puede cumplirse o solo puede cumplirse parcialmente, se notificará al consumidor en un plazo máximo de 30 días desde la realización del pedido. En tal caso, el consumidor tendrá derecho a rescindir el contrato sin coste alguno y a recibir la indemnización correspondiente.

6.5 Los gastos de cualquier devolución correrán a cargo del consumidor o comprador. El riesgo de daño o pérdida de los productos recae en el vendedor hasta el momento de la entrega al consumidor o a un representante previamente designado, notificado al vendedor, salvo acuerdo expreso en contrario. Si el consumidor designa un transportista y el vendedor no lo ofrece, el riesgo se transmite al consumidor en el momento de la recepción del producto por el transportista.

6.6 En caso de cancelación, el vendedor reembolsará el importe pagado por el consumidor lo antes posible, pero a más tardar 14 días después de la cancelación.

6.7 El vendedor incurrirá en mora frente al comprador después de haberle notificado por escrito el incumplimiento, concediéndole un plazo razonable para cumplirlo.

7 EL CASO

7.1 El Vendedor garantiza que el producto o servicio cumple con el contrato. Si se utiliza fuera de los Países Bajos, el Comprador deberá verificar si el producto o servicio es adecuado para su uso allí y si cumple con las condiciones aplicables.

8 RESERVA DE PROPIEDAD

8.1 El artículo entregado por el vendedor al comprador sigue siendo propiedad del vendedor hasta que el comprador haya cumplido debidamente todas las obligaciones derivadas del acuerdo o acuerdos celebrados con el vendedor, incluidos, entre otros, los pagos de todas las entregas, tanto actuales como futuras.

8.2 El comprador no está autorizado, sin la autorización del vendedor, a pignorar (sin posesión de las mercancías), arrendarlas a terceros, venderlas ni utilizarlas como medio de pago, las mercancías entregadas al comprador, sujetas a la reserva de dominio de conformidad con el apartado 1 de este artículo. Además, el comprador está obligado, a petición del vendedor, a garantizar el importe adeudado, por ejemplo, mediante la emisión de una garantía bancaria.

8.3 El comprador deberá hacer siempre todo lo razonablemente posible para salvaguardar los derechos de propiedad del vendedor. Si terceros se apoderan de la mercancía entregada bajo reserva de dominio o desean establecer o hacer valer derechos sobre ella, el comprador está obligado a notificarlo inmediatamente al vendedor. Además, el comprador se compromete a asegurar y mantener asegurada la mercancía entregada bajo reserva de dominio contra incendio, explosión, daños por agua y robo, y a poner la póliza de seguro a disposición del vendedor para su inspección a primera solicitud. En caso de pago del seguro, el vendedor tendrá derecho a estos fondos. En la medida de lo necesario, el comprador se compromete de antemano a cooperar con el vendedor en todo lo que parezca necesario o conveniente a este respecto.

8.4 En caso de que el vendedor desee ejercer sus derechos de propiedad a que se refiere este artículo, el comprador concede por la presente permiso incondicional e irrevocable por adelantado al vendedor y a cualquier tercero designado por el vendedor para ingresar a todos los lugares donde se encuentre la propiedad del vendedor y recuperarla.

9 PUBLICIDAD

9.1 El comprador está obligado a inspeccionar la mercancía entregada (o hacer que se inspeccione) inmediatamente después de la entrega o de la finalización del trabajo correspondiente. El comprador debe examinar si la calidad o cantidad de la mercancía entregada se corresponde con lo acordado y cumple los requisitos acordados por las partes. Cualquier defecto visible debe notificarse al vendedor por escrito dentro de las 48 horas siguientes a la entrega. Cualquier defecto oculto debe notificarse al vendedor por escrito inmediatamente, pero en cualquier caso, a más tardar catorce días después de su descubrimiento. El informe debe contener una descripción del defecto lo más detallada posible para que el vendedor pueda responder adecuadamente. El comprador debe dar al vendedor la oportunidad de investigar una reclamación.

9.2 Las desviaciones y diferencias relativas, menores, comercialmente habituales o técnicamente inevitables en la calidad, el color o el acabado no pueden constituir motivo de reclamación.

9.3 Si un artículo no cumple con el acuerdo, el vendedor solo está obligado ante el comprador a recuperar el artículo y reemplazarlo con otra copia, o (proporcionalmente) a abonar el precio de compra.

9.4 Si se establece que una reclamación es infundada, los costes ocasionados por ello, incluidos los costes de investigación en que haya incurrido el vendedor, correrán a cargo íntegramente del comprador.

9.5 No obstante los plazos de prescripción legales, el plazo de prescripción de todas las reclamaciones y defensas contra el vendedor y terceros involucrados por el vendedor en la ejecución de un contrato es de un año.

10 FUERZA MAYOR

10.1 El Vendedor no estará obligado a cumplir ninguna obligación hacia el Comprador si se ve impedido de hacerlo como resultado de una circunstancia fuera de su control y por la cual no es responsable según la ley, un acto jurídico o puntos de vista generalmente aceptados.

10.2 Fuerza mayor, según se define en estos términos y condiciones, además de su definición legal y jurisprudencial, significa toda causa externa, prevista o imprevista, sobre la que el vendedor no tiene control, pero que le impide cumplir con sus obligaciones. Esto incluye huelgas en la empresa del vendedor o de terceros. El vendedor también tiene derecho a invocar fuerza mayor si la circunstancia que impide el cumplimiento (continuado) del contrato ocurre después de que el vendedor debería haber cumplido con su obligación.

10.3 El Vendedor podrá suspender sus obligaciones contractuales mientras dure la causa de fuerza mayor. Si este periodo supera los dos meses, cualquiera de las partes tendrá derecho a rescindir el contrato sin obligación de indemnizar a la otra parte por daños y perjuicios.

10.4 Si, y en la medida en que, al ocurrir la fuerza mayor, el vendedor haya cumplido parcialmente sus obligaciones contractuales o pueda cumplirlas, y la parte cumplida o por cumplir tenga un valor independiente, el vendedor tendrá derecho a facturar por separado la parte ya cumplida o por cumplir. El comprador estará obligado a pagar esta factura como si se tratara de un contrato independiente.

11 RESPONSABILIDAD

11.1 Si el vendedor es responsable, esta responsabilidad se limita a lo establecido en esta disposición.

11.2 En caso de daños en una cosa defectuosa, el vendedor estará obligado únicamente a recuperar la cosa y sustituirla por otra copia o a abonar el precio de compra.

11.3 Si el vendedor es responsable de algún daño, la responsabilidad del vendedor se limita al valor de la factura del pedido, o al menos a aquella parte del pedido a la que se refiere la responsabilidad.

11.4 La responsabilidad del vendedor se limita en todo caso al importe del pago efectuado por su asegurador en el siniestro.

11.5 El vendedor sólo será responsable de los daños directos.

11.6 Por daños directos se entiende únicamente los costes razonables para determinar la causa y el alcance del daño, siempre que dicha determinación se refiera a daños según lo definido en estos términos y condiciones; cualquier coste razonable incurrido para garantizar que el cumplimiento defectuoso del vendedor cumpla con el contrato, siempre que sea atribuible al vendedor; y los costes razonables incurridos para prevenir o limitar el daño, siempre que el comprador demuestre que estos costes han dado lugar a una limitación del daño directo según lo establecido en estos términos y condiciones generales. El vendedor no será responsable en ningún caso de los daños indirectos, incluidos los daños emergentes, el lucro cesante, la pérdida de ahorros y los daños derivados de la paralización del negocio.

11.7 El vendedor nunca será responsable ante el comprador por daños resultantes de un defecto en el artículo, entregas tardías o daños causados ​​por un asesoramiento incorrecto.

11.8 El comprador indemnizará al vendedor frente a cualquier reclamación de terceros que sufran daños en relación con la ejecución del contrato, cuya causa sea atribuible a terceros distintos del vendedor. Si el vendedor es declarado responsable por terceros por este motivo, el comprador está obligado a prestarle asistencia judicial y extrajudicial y a tomar de inmediato todas las medidas que se le exijan en ese caso. Si el comprador no toma las medidas adecuadas, el vendedor tiene derecho, sin necesidad de requerimiento de pago, a tomarlas él mismo. Todos los costes y daños en que incurran el vendedor y terceros como consecuencia de ello correrán íntegramente a cargo del comprador.

11.9 Las limitaciones de responsabilidad contenidas en este artículo no se aplican si el daño se debe a intención o negligencia grave por parte del vendedor o de sus subordinados directivos.

12 COSTOS DE PAGO Y COBRO

12.1 Los pagos del comprador al vendedor deberán ser recibidos por este dentro de los 14 días siguientes a la celebración del contrato. Al comprar productos a través de la tienda online, el consumidor deberá abonar las cantidades adeudadas dentro de los 14 días siguientes al inicio del periodo de desistimiento mencionado en el artículo 10, apartado 1.

12.2 El Comprador deberá realizar los pagos al Vendedor mediante los métodos ofrecidos en el sitio web.

12.3 En caso de pago fraccionado, cada cuota deberá recibirse dentro de los 14 días siguientes a su vencimiento.

12.4 El vendedor tiene derecho a solicitar al comprador un pago por adelantado, ya sea en efectivo o de otra manera. Al vender productos a consumidores, las condiciones generales nunca podrán obligar al consumidor a pagar más del 50 % por adelantado. Si se ha acordado un pago por adelantado, el consumidor no podrá ejercer ningún derecho respecto a la ejecución del pedido o servicio(s) correspondiente(s) hasta que se haya realizado el pago por adelantado acordado.

12.5 El Comprador está obligado a informar inmediatamente al Vendedor sobre cualquier inexactitud en los datos de pago proporcionados o declarados.

12.6 El vendedor tiene derecho a imputar los pagos realizados por el comprador primero a los costes, luego a los intereses devengados y, finalmente, al capital y a los intereses devengados. El vendedor podrá, sin incurrir en mora, rechazar una oferta de pago si el comprador especifica un orden diferente para la asignación del pago. El vendedor podrá rechazar el reembolso total del capital si no se abonan también los intereses devengados y los costes de cobro.

12.7 La contraparte comercial incurre automáticamente en mora con el vendedor si no recibe el pago dentro del plazo mencionado. En caso de demora, la contraparte comercial adeuda al vendedor un interés del 1,5 % mensual, o parte del mismo. Si el consumidor incumple sus obligaciones de pago a tiempo, después de que el vendedor le haya notificado la demora y le haya concedido un plazo de 14 días para cumplir con sus obligaciones, el consumidor adeudará los intereses legales sobre el importe pendiente tras el impago dentro de dicho plazo de 14 días, y el vendedor tendrá derecho a cobrar los costes de cobro extrajudicial en que haya incurrido el consumidor. Estos costes de cobro ascienden a un máximo del: 15 % sobre los importes pendientes hasta 2.500 €; 10 % sobre los 2.500 € siguientes; y 5 % sobre los 5.000 € siguientes, con un mínimo de 40 €. El vendedor podrá desviarse de los importes y porcentajes establecidos en beneficio del consumidor.

12.8 No se permite la compensación por parte del comprador con la reclamación del vendedor. Las objeciones al importe de una factura no suspenden la obligación de pago. Un comprador que no tenga derecho a invocar la Sección 6.5.3 (Artículos 231 a 247 del Libro 6 del Código Civil neerlandés) tampoco tendrá derecho a suspender el pago de una factura por ningún otro motivo.

13 DERECHO DE DESISTIMIENTO

13.1 Al comprar productos, el consumidor tiene derecho a rescindir el contrato sin justificación en un plazo de 14 días. Este plazo comienza al día siguiente de la recepción del producto por parte del consumidor o de un representante designado previamente por él y notificado al vendedor.

13.2 Durante el periodo de desistimiento, el consumidor manipulará el producto y su embalaje con cuidado. Solo desembalará o utilizará el producto en la medida necesaria para evaluar si desea conservarlo. Si ejerce su derecho de desistimiento, devolverá el producto, incluidos todos los accesorios suministrados, en su estado y embalaje originales, sin daños, al vendedor en un plazo de 14 días desde el desistimiento, siguiendo las instrucciones claras y razonables proporcionadas por este.

13.3 Si el consumidor desea ejercer su derecho de desistimiento, deberá notificarlo al vendedor en un plazo de 14 días a partir de la recepción del producto. El consumidor deberá presentar esta notificación mediante el formulario modelo. Una vez que el consumidor haya indicado su intención de ejercer su derecho de desistimiento, deberá devolver el producto en un plazo de 14 días. El consumidor deberá demostrar que los bienes entregados se devolvieron a tiempo, por ejemplo, presentando un comprobante de envío.

13.4 Si el consumidor no ha indicado que desea ejercer su derecho de desistimiento una vez transcurridos los plazos mencionados en los apartados 2 y 3, o no ha devuelto el producto al vendedor, la compra será definitiva.

13.5 Si el vendedor no ha proporcionado al consumidor la información legalmente requerida sobre el derecho de desistimiento o el modelo de formulario de desistimiento, el plazo de desistimiento expirará doce meses después de la finalización del plazo de desistimiento original determinado de conformidad con los párrafos anteriores de este artículo.

13.6 Si el empresario ha facilitado al consumidor la información a que se refiere el apartado anterior dentro de los doce meses siguientes a la fecha de inicio del plazo de reflexión original, el plazo de reflexión expirará 14 días después del día en que el consumidor recibió dicha información.

13.7 Las disposiciones antes mencionadas no se aplican si la otra parte es un comprador comercial.

14 COSTOS EN CASO DE REVOCACIÓN

14.1 Si el consumidor ejerce su derecho de desistimiento, solo será responsable de los gastos de devolución. El vendedor no estará obligado a pagar costes adicionales si el consumidor ha elegido expresamente un método de envío distinto al método de envío estándar más económico ofrecido por el vendedor.

14.2 Si el consumidor ha abonado un importe, el vendedor lo reembolsará lo antes posible, en un plazo máximo de 14 días desde la recepción de la notificación de desistimiento. Si el vendedor no ha recibido el producto transcurrido dicho plazo, dicho plazo comenzará a contar desde la recepción del producto o desde que el consumidor demuestre haberlo devuelto, lo que ocurra primero.

14.3 Si el vendedor recibe el producto de vuelta dañado, el consumidor sólo tendrá derecho al valor residual del producto.

15 EXCLUSIÓN DEL DERECHO DE DESISTIMIENTO

15.1 El vendedor podrá excluir el derecho de desistimiento del consumidor en la medida prevista en el apartado 2 de este artículo. La exclusión del derecho de desistimiento solo será aplicable si el vendedor lo ha indicado claramente en la oferta o, al menos, con suficiente antelación a la celebración del contrato.

15.2 La exclusión del derecho de desistimiento sólo es posible para los productos:

  1. que hayan sido creados por el vendedor de conformidad con las especificaciones del consumidor;
  2. que sean claramente de carácter personal;
  3. que por su naturaleza no pueden ser devueltos;
  4. que pueden echarse a perder o quedar obsoletos rápidamente;
  5. que no sean aptos para devolución por razones de protección de la salud o de higiene y que hayan sido desprecintados tras la entrega;
  6. que después de la entrega se mezclan irreversiblemente con otros productos por su naturaleza;
  7. cuyo precio está sujeto a fluctuaciones del mercado financiero sobre las que el vendedor no tiene influencia y que pueden producirse durante el plazo de cancelación.

16 GARANTÍA

16.1 El vendedor concede al comprador la siguiente garantía, salvo acuerdo escrito en contrario: 1 año sobre defectos de fabricación en la mercancía entregada.

16.2 La garantía no es transferible y se otorga exclusivamente al comprador.

16.3 El vendedor no ofrece ninguna garantía en caso de uso descuidado, mantenimiento descuidado, desgaste normal y envejecimiento.

16.4 No se proporciona garantía si se han realizado ajustes de cualquier tipo a los productos entregados por parte o en nombre del comprador.

16.5 El Vendedor no ofrece ninguna garantía con respecto a los artículos que sufran daños después de la entrega debido a causas externas como incendios, condiciones climáticas y vandalismo.

17 PROPIEDAD INTELECTUAL

17.1 Todos los dibujos, modelos, especificaciones y cálculos están sujetos a los derechos de autor del fabricante y son propiedad del mismo. El comprador está obligado a proporcionar al vendedor los documentos mencionados si este lo solicita.

17.2 El comprador no está autorizado a copiar o reproducir de otro modo los documentos antes mencionados sin el permiso escrito del fabricante o del vendedor y/o a utilizarlos y/o distribuirlos de cualquier otra forma.

17.3 El fabricante o vendedor se reserva los derechos y facultades que le otorga la Ley de Derechos de Autor y otras leyes y reglamentos de propiedad intelectual. El fabricante o vendedor también tiene derecho a utilizar los conocimientos adquiridos mediante la ejecución de un contrato para otros fines, siempre que no se revele a terceros información estrictamente confidencial del comprador.

17.4 Al realizar un pedido al vendedor, el comprador otorga al vendedor permiso para utilizar el nombre de la empresa, el logotipo y las fotografías de los clientes y asociados para contenido multimedia, a menos que se acuerde expresamente lo contrario con el vendedor al momento de concluir el acuerdo.

18 RGPD

18.1 El comprador está obligado a proporcionar al vendedor su nombre correcto, dirección, lugar de residencia, número de teléfono y número de cuenta .

18.2 Al realizar sus servicios bajo este acuerdo y cualquier otro acuerdo con el vendedor, el vendedor procesa los datos, incluidos los datos personales del consumidor, de conformidad con las leyes y regulaciones aplicables con respecto a la protección de la privacidad personal.

18.3 El modo en que se procesan los datos del consumidor se establece en la política de privacidad del empresario, publicada en su sitio web. Si se producen nuevos cambios, se actualizará la política de privacidad.

18.4 Si el comprador observa o sospecha que terceros han obtenido acceso indebido al sitio web a través de su cuenta, deberá informar de ello inmediatamente al vendedor.

19 DERECHO DEL CONSUMIDOR

19.1 Si y en la medida en que el comprador sea una persona física y no actúe en el ejercicio de su actividad comercial o profesión y una de las disposiciones mencionadas anteriormente sea incompatible con la legislación legal en materia de consumo, se aplicarán las disposiciones legales relativas al derecho de consumo.

20 JURISDICCIÓN

20.1 Las ofertas, acuerdos y otras relaciones jurídicas sujetas a estos términos y condiciones generales se rigen exclusivamente por la legislación holandesa, incluido el Libro 6, Título 5, Sección 3, incluso si una obligación se cumple total o parcialmente en el extranjero o si la parte involucrada en la relación jurídica reside allí.

20.2 Las disputas entre el consumidor y el vendedor en relación con la celebración o ejecución de acuerdos relativos a productos y servicios que vaya a suministrar o que vaya a suministrar este empresario podrán, conforme a las disposiciones siguientes, ser sometidas por el consumidor al Comité de Disputas a través de la Plataforma Europea de ODR (http://ec.europa.eu/consumers/odr/).

20.3 El tribunal del domicilio social del vendedor tendrá jurisdicción exclusiva para conocer de las controversias entre el vendedor y el comprador, salvo que la ley disponga otra cosa. No obstante, el vendedor tendrá derecho a someter la controversia al tribunal legalmente competente.

20.4 Se excluye la aplicabilidad de la Convención de Viena sobre Compraventa.

Nombre del empresario: Prior Projects BV
Operando bajo los nombres: Prior Welding y venta de equipos de soldadura.

Dirección comercial: Herculesweg 16,

4338 PL Middelburg

Dirección de correo electrónico: info@priorwelding.nl

Número de Cámara de Comercio: 68961324
Número de identificación fiscal: NL857666010B01